Gå tilbake   Hyperions webforum > Norsk Forum For Fantastiske Fritidsinteresser > Rollespill > Rollespill generelt

Notiser

Svar
 
Trådverktøy Visningsmoduser
  #171  
Gammel 22/01-2009, 17:16
Hagazussa sin avatar
Hagazussa Hagazussa er offline
Medlem
 

Standard Re: Engelsk-Norsk Rollespillordliste

Gorillaer kan jo brukes, mafiabossen og hans gorillaer. Tjenere kan brukes det blir litt et ord som må oversettes etter situasjon, en mafiaboss har gorillaer, en hærfører har menn, en vampyr herre har tjenere en religiøs leder har følgere, en Orkeboss har gutta sine. Og så videre.
__________________
Sagt av en Aes Sedai til en Warder i WOT RPG:
If I may ask, Jicon, what does your sweetheart say about what you see and do in your work? I mean, I don't know where she's from, but a fair number of women from any country would have their men's heartblood if they so much as suspected he'd be guarding a flock of naked witches.
Svar med sitat
  #172  
Gammel 22/01-2009, 19:53
Zenos Zenos er offline
Medlem
 

Standard Sv: Engelsk-Norsk Rollespillordliste

Channeler var litt vrien. Problemet er at tittelen beskriver akkurat det de gjør, de "channeler" magien. Siden magisystemet er basert på å "veve" magi, ihvertfall ifølge WoT bøkene jeg har lest, kanskje Trollvever eller Magivever?
__________________
Rollefigurer i spill akkurat nå:
Orman Kalid, ond barde, desertert eks-offiser.
Naja Revenant Carrefour, leiesoldat, offiser og duellant.
Svar med sitat
  #173  
Gammel 22/01-2009, 20:13
omega1no sin avatar
omega1no omega1no er offline
Medlem
 

Standard Sv: Engelsk-Norsk Rollespillordliste

Sitat:
Opprinnelig postet av Zenos Vis post
Channeler var litt vrien. Problemet er at tittelen beskriver akkurat det de gjør, de "channeler" magien. Siden magisystemet er basert på å "veve" magi, ihvertfall ifølge WoT bøkene jeg har lest, kanskje Trollvever eller Magivever?
Eller bare "Vever", "Fører".
__________________
Te og Galskap

Skaperen av Brent Jord
Svar med sitat
  #174  
Gammel 22/01-2009, 20:49
Zenos Zenos er offline
Medlem
 

Standard Sv: Engelsk-Norsk Rollespillordliste

Ja, jeg antar vever er greit, det er bare at jeg føler at det kan forveksles med en som arbeider med stoffer og tepper og sånt.
__________________
Rollefigurer i spill akkurat nå:
Orman Kalid, ond barde, desertert eks-offiser.
Naja Revenant Carrefour, leiesoldat, offiser og duellant.
Svar med sitat
  #175  
Gammel 22/01-2009, 21:11
omega1no sin avatar
omega1no omega1no er offline
Medlem
 

Standard Sv: Engelsk-Norsk Rollespillordliste

Sitat:
Opprinnelig postet av Zenos Vis post
Ja, jeg antar vever er greit, det er bare at jeg føler at det kan forveksles med en som arbeider med stoffer og tepper og sånt.
Ja, men kanskje heller ikke innenfor den settingen der, hvor ordet har en annen betydning.
__________________
Te og Galskap

Skaperen av Brent Jord
Svar med sitat
  #176  
Gammel 22/01-2009, 21:15
HOT sin avatar
HOT HOT er offline
Eksplosiv
 

Standard Sv: Engelsk-Norsk Rollespillordliste

Jeg synes Trollvever høres bra ut. Ellers går det å kanalisere noe og mane noe frem ofte ut på det samme. Evoker kan være ildmaner e.l.
__________________
"Jeg ligger og kjender at jeg hater dette forbandede fjeld, fordi det har magt over mitt sind" Peter Wessel Zapffe
Svar med sitat
  #177  
Gammel 22/01-2009, 21:51
Zenos Zenos er offline
Medlem
 

Standard Sv: Engelsk-Norsk Rollespillordliste

Ja, Maner, Vever eller Trollvever syns jeg er greie oversettelser.
__________________
Rollefigurer i spill akkurat nå:
Orman Kalid, ond barde, desertert eks-offiser.
Naja Revenant Carrefour, leiesoldat, offiser og duellant.
Svar med sitat
  #178  
Gammel 23/01-2009, 18:02
Håken sin avatar
Håken Håken er offline
Medlem
 

Standard Sv: Engelsk-Norsk Rollespillordliste

Nornene i norrøn mytologi spant og klippet skjebnetrådene til hvert menneske. De tilsvarer Moirae i gresk mytologi. I Njåls saga er det et groteskt dikt som skildrer valkyriene som veversker. Til moderne (1896) Norsk ved Olav Aasmundstad.

Sitat:
Langfredags morgoen hende det paa Katanes, at det gjekk ut ein mann som heitte Darrad. Han saag at det reid tolv kvende aat ei bud og vart burte der. Han gjekk burtaat budi og saag inn gjenom ein glugge det var paa den, og daa saag han det var kvende inne der. som hadde sett upp ein vev. Det var mannahovud til kljaasteinar, mannatarmar til veft og renning, sverd til skei og pil til ræl. Dei song denna visa:

Varpa er veven som valfatl bodar; or breie
rev-skyi regner blodet. Høgt heng den graae
herfolk-veven, varpet ventande raudan veften,
den i me fyller, Odins møyar.

Den veven er varpa med varp av tarmar, med
hovud av menner harddregt spana; skafti er
spjot med sveite maala; jarna er reven,
rælarne piler;
med sverdom me slaa skal sigerveven.

Hild gjeng i veven og Hjørtrimul, Sangridj
Svipul, med sverdom dregne. Skaft mun
gnesta, skjold mun bresta; mune hjelmhundar
hardsøkt bita.

Vinda, vinda Darrads-veven, som unge kongen
fyrr alt aatte. Fram skal me gonga og
fylkingar vada, der vener vaare med vaapnom skifter.

Vinda, vinda Darrads-veven! og fræge drotten
me sidan fylgjer. Bloddrøypt skjold dei der
skal bera, Gunn og Gondul, som gauven livde.

Vinda, vinda Darrads-veven, der dei fløymer
fylkingmerki. Lat honom ikkje ved livet
skiljast; val aa velja eig valkyrjor.

Lyden den skal landi rauda som fordom aude
utskag bygde. Rikan drott er raaden dauden,
og jarlmann er for oddom nigjen.

Og irar harmen hard skal freista som aldri
mennom or minne gjenger. -- No veven er
voven og vollen roden; langt um land skal lik-
frett fara.

No er det rædsla rundt aa skoda, og raaslag-
dimma dreg mot himlen; med ljoske av blod
er lufti leta -- So spaa-diser syngja kunna.

Vel me kved um kongen unge, til heil me
syngja sigerljodet.

Den som hoyrer, han det næme, og skjoldmoy-
kvadet sidan kvede.

No ut aa rida paa avlause hestom! med sverdi
bragande burt nie fara.
__________________
Welcome to text-only Counterstrike.
You are in a dark, outdoor map.
> GO NORTH
You have been pwned by a grue.

Sist endret av Håken; 23/01-2009 kl 18:04
Svar med sitat
  #179  
Gammel 23/01-2009, 18:09
Håken sin avatar
Håken Håken er offline
Medlem
 

Standard Sv: Engelsk-Norsk Rollespillordliste

Sitat:
Opprinnelig postet av HOT Vis post
Håndtlangere er et klassisk godt ord for "minions" eller "henchmen".
Lakei er også et fint ord. Svenner, knekter og bøller kan også brukes, litt avhengig av setting.
__________________
Welcome to text-only Counterstrike.
You are in a dark, outdoor map.
> GO NORTH
You have been pwned by a grue.
Svar med sitat
  #180  
Gammel 23/01-2009, 18:14
Zenos Zenos er offline
Medlem
 

Standard Sv: Engelsk-Norsk Rollespillordliste

Forresten, har noen noen ideer for "skillmonkey"? Ferdighetsapekatt høres ikke akkurat vakkert ut (i mine ører, ihvertfall).
__________________
Rollefigurer i spill akkurat nå:
Orman Kalid, ond barde, desertert eks-offiser.
Naja Revenant Carrefour, leiesoldat, offiser og duellant.
Svar med sitat
Svar

Bokmerker

Trådverktøy
Visningsmoduser

Regler for innlegg
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke svare på innlegg / tråder
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke redigere meldingene dine

BB kode er
Smilier er
[IMG] kode er
HTML kode er Av

Forumnavigering

Lignende tråder
Tråd Tråd starter Forum Svar Siste innlegg
Norsk språk på forumet Espen Nytt fra Hyperion 29 13/12-2006 17:55
Risus er nuh oversatt til norsk. Les og lek. Odd Mm Loddm Rollespill generelt 5 25/06-2004 13:41
Dungeons and Dragons: D&D på norsk... Gandalv Utenlandske rollespill 29 18/05-2004 17:36
Språket i utvikling, norsk språkråds siste krumspring Njordi Andre diskusjoner 31 16/04-2004 17:43
Norsk Spillteknisk Ordbok! HOT Spillskaping 16 11/02-2004 09:35


Alle tider vises som GMT +2. Klokka er nå 21:31.


Drevet av: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

Innhold ©2004 - 2019 Hyperion N4F v/Espen Sortland

Norsk Bokmål oversettelse av: Espen, futti, Xadhoom
Nynorsk oversettlse av: Kaia