Gå tilbake   Hyperions webforum > Norsk Forum For Fantastiske Fritidsinteresser > Rollespill > Utenlandske rollespill

Notiser

Svar
 
Trådverktøy Visningsmoduser
Melding fra Hyperion:
  #1  
Gammel 19/08-2005, 14:32
morcondil sin avatar
morcondil morcondil er offline
Medlem
 

Question Norske navn på DnD klasser.

Vær hilset.
I den kvasinorrøne kampanesettingen min har jeg satt som mål å oversette klassenavnene og de fleste ting rundt til norske/norrøn-inspirerte navn.

Derfor:

Ranger = Ferdamann
Fighter = Kriger (dæven)
Cleric = prest/tempelkriger (alt ettersom type cleric)
Bard = Skald (bard brukes også)
Barbarian = Barbar...
Druid = druide
Wizard = magiker/trollmann
Sorcerer = Trollkyndig
Monk = Mystiker (hvis jeg da ikke blåser i hele denne klassa...)

Men så var det Paladin og Rogue da....
Rogue: Hm.. tjuv, låsedirker, nattelytter, snikende ullteppe? Jeg klarer ikke å finne en god og dekkende oversettelse..
Paladin: Klarer ihvertfall ikke finne noe.. Det eneste jeg har tenkt på er lysets kriger, men det virker lamt...

Så hvis dere har noen forslag tas de imot med takk. Det gjelder også hvis dere har noen andre forslag enn de allerede bestemte.

Edit: Og forresten, NPC-klassen Warrior på norsk? Stridsmann? Ukyndig kriger? Vernepliktig? [et-eller-annet-hjernedødt-forlsag]? Og hva med Adept? Klok kone/mann?
__________________
Jon Ringsevjen.

Hjemmeside

Vertshuset Den Sverdsvingende Ku

Weblogg

Get a Life - Create a Character

Sist endret av morcondil; 19/08-2005 kl 14:44
Svar med sitat
  #2  
Gammel 19/08-2005, 16:49
Erchamion sin avatar
Erchamion Erchamion er offline
Medlem
 

Standard Sv: Norske nvn på DnD klasser.

Jeg ville nok kalt Paladin for tempelridder og latt Cleric bli prest, og Rogue noe så enkelt som tyv eller snoker
Ellers ser det bra ut
__________________
Ta først rede på fakta - Deretter kan du forvrenge dem som du vil.
- Mark Twain

Jack Luton - Ærens Hånd
Cird'an Galasciencio - Tilbake til de Onde Elementers Tempel
Svar med sitat
  #3  
Gammel 19/08-2005, 17:08
morcondil sin avatar
morcondil morcondil er offline
Medlem
 

Standard Sv: Norske nvn på DnD klasser.

Hei og takk for svar. Du sier noe der ja. Grunnen til at jeg la tempelkriger sammen med prest var at clericen i spillgruppen min har domenene War and Good og er kyndig med bredsverd. Hehe. Men det kan jo være en forskjell på en tempelkriger og en tempelridder.
__________________
Jon Ringsevjen.

Hjemmeside

Vertshuset Den Sverdsvingende Ku

Weblogg

Get a Life - Create a Character
Svar med sitat
  #4  
Gammel 19/08-2005, 17:38
EBG EBG er offline
Medlem
 

Standard Sv: Norske nvn på DnD klasser.

En eller annen tegneserie (den Forbudte hedens sang, eller noe sånt) hadde en meget paladin-aktig skikkelse som ble omtalt som en Nådens ridder. Ganske kult, men vil alltid høres veldig setting-spesifikt ut.

Ellers høres ikke Paladin så fryktelig gæærnt ut i en norsk setning. I hvertfall ikke sammenlignet med, si, Fighter eller noe sånt. SKal du kalle Paldinen Tempelridder, må du nesten slå dem sammen med religion og faktiske templer, også... (noe som bare ville gjort dem kulere, i min oppfatning.)


Ellers... (kun standardklassene her...)

Sitat:
Ranger = Ferdamann
Fighter = Kriger (dæven)
Cleric = prest/tempelkriger (alt ettersom type cleric)
Bard = Skald (bard brukes også)
Barbarian = Barbar...
Druid = druide
Wizard = magiker/trollmann
Sorcerer = Trollkyndig
Monk = Mystiker (hvis jeg da ikke blåser i hele denne klassa...)
Siden vi tross alt nødvendigvis må gå for veldig generelle navn, blir en god del oversettelser problematiske. Noen blir dermed veldig enkle.Monk blir selvsagt bare Munk. De er tross alt Shaolin-munker i litt annen innpakning, og vi kaller da fortsatt dem for munker.

Jeg ville brukt Magiker og Heks om henholdsvis Wizard og Sorcerer.

Skald funker forsåvidt for Bard, men hentyder til en gnaske annen type karakter enn D&D-barden. Barde er visstnok et gangbart ord.

Rogue er det virkelige problemet. Illgjerningsmann er den beste norske oversettelsen, og det mister alt av det romantiske, swashbuckler-overtyrene ved ordet. Som den gjerne blir brukt i "standard" D&D, er vel rett og slett Tyv det beste valget.
__________________
"Ikke skyt! Det er en planteeter!"

"Planteeter? Den spiste akkrat tre mann!!!"

"Ja... den har jo vært utdødd i seksti millioner år! Det er jo klart den er sulten!"

(Møte med en Brontosaur i en ikke fullt så seriøs CoC-spilling...)
Svar med sitat
  #5  
Gammel 19/08-2005, 20:12
Enrahim Enrahim er offline
Medlem
 
Standard Sv: Norske nvn på DnD klasser.

http://www.n4f.no/forum/showthread.php?t=2349 har en god del oversettelser. Hva rogue angår er oversettelsene foreslått der det står der kjeltring eller røver, jeg tror jeg kan legge til skøyer/rakker. (Jeg tror de mener rogue i betydiningen "a mischievous but likable person" og ikke "a dishonest or unprincipled man" begge hentet fra Concise Oxford Dictionary).
Svar med sitat
  #6  
Gammel 19/08-2005, 22:18
morcondil sin avatar
morcondil morcondil er offline
Medlem
 

Standard Sv: Norske nvn på DnD klasser.

Takk for svar begge to! Rogue er og blir vanskelig.. hehe.

EBG:
Når det gjelder Monk passer klassen ikke helt inn i kampanjen min, men jeg har vurdert å modifisere den til å bli mindre østen inspirert og kalle den mystiker. Mest pga en ond orden jeg har i tankene som archenemesiser for spillerne... Ellers er jeg helt enig at monk=munk.
Hva sorcerer angår, var det en av spillerne mine som foreslo Trollkyndig og jeg syns det var ganske tøft. Hehe. Føler at Heks blir mer Adept.
Jeg skjønner også det du sa om skald. Barde-klassen er en litt rar klasse uansett.. Liker ikke helt formelbruken deres. Vi får se om noen i fremtiden velger det.
Illgjerningsmann er et kult ord forresten.

Enrahim:
Takk for linken. Jeg kommer nok til å gå gjennom alle 6 sidene og finkjemme for forslag, og så eplekjekk som eg er komme med nye forslag... hehe.
__________________
Jon Ringsevjen.

Hjemmeside

Vertshuset Den Sverdsvingende Ku

Weblogg

Get a Life - Create a Character
Svar med sitat
  #7  
Gammel 20/08-2005, 19:33
Erchamion sin avatar
Erchamion Erchamion er offline
Medlem
 

Standard Sv: Norske nvn på DnD klasser.

Sitat:
Opprinnelig postet av EBG

Ellers høres ikke Paladin så fryktelig gæærnt ut i en norsk setning. I hvertfall ikke sammenlignet med, si, Fighter eller noe sånt. SKal du kalle Paldinen Tempelridder, må du nesten slå dem sammen med religion og faktiske templer, også... (noe som bare ville gjort dem kulere, i min oppfatning.)
Vel.. Paladiner har guder de tilber (foretrukket Pelor og Heironeus) og oppfyller sine plikter og går i templer. Så Tempelridder er ikke så ille allikevel
__________________
Ta først rede på fakta - Deretter kan du forvrenge dem som du vil.
- Mark Twain

Jack Luton - Ærens Hånd
Cird'an Galasciencio - Tilbake til de Onde Elementers Tempel
Svar med sitat
  #8  
Gammel 24/09-2005, 13:12
DmMagnus sin avatar
DmMagnus DmMagnus er offline
Medlem
 

Standard Sv: Norske navn på DnD klasser.

Sitat:
Opprinnelig postet av morcondil

Edit: Og forresten, NPC-klassen Warrior på norsk? Stridsmann? Ukyndig kriger? Vernepliktig? [et-eller-annet-hjernedødt-forlsag]?
Hmm.. hva med soldat?
__________________
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake

Svar med sitat
  #9  
Gammel 24/09-2005, 21:26
Regnbue sin avatar
Regnbue Regnbue er offline
Medlem
 

Standard Sv: Norske navn på DnD klasser.

Klistret dette emnet siden på et norskt forum er et meget aktuellt tema.
Svar med sitat
  #10  
Gammel 25/09-2005, 23:53
audun audun er offline
Medlem
 

Standard Sv: Norske nvn på DnD klasser.

En stemme til Fant som norske "rogue". Det er langt fra en oversettelse, kanskje mer en gjendiktning, men synes det litt har det samme romantiske elementet i seg som rogue.
Svar med sitat
Svar

Bokmerker

Emner
d&d, oversettelse

Trådverktøy
Visningsmoduser

Regler for innlegg
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke svare på innlegg / tråder
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke redigere meldingene dine

BB kode er
Smilier er
[IMG] kode er
HTML kode er Av

Forumnavigering

Lignende tråder
Tråd Tråd starter Forum Svar Siste innlegg
Oppfordring - navn i signatur Ispinne Rollespill.net 19 9/11-2004 22:51
Skifting av navn på Sludder og Vås Regnbue Andre diskusjoner 32 21/07-2004 20:38
Byttet navn *Black Mamba* Andre diskusjoner 8 28/04-2004 11:57
Norske Rollespill-siden matthijs Rollespill generelt 13 9/02-2004 15:43
Klasser: Hjelp eller hindring? Exar Spillskaping 33 8/02-2004 21:42


Alle tider vises som GMT +2. Klokka er nå 21:47.


Drevet av: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.

Innhold ©2004 - 2018 Hyperion N4F v/Espen Sortland

Norsk Bokmål oversettelse av: Espen, futti, Xadhoom
Nynorsk oversettlse av: Kaia