Gå tilbake   Hyperions webforum > Norsk Forum For Fantastiske Fritidsinteresser > Rollespill > Rollespill.net

Notiser

Vis meningsmålingsresultat: Bør Rollespill.net bruke uttrykket "linker" eller den norske oversettelsen "lenker&qu
La oss bruke "Linker" 12 50,00%
La oss bruke "Lenker" 12 50,00%
Velgere: 24. Du kan ikke stemme i denne meningsmålingen

Svar
 
Trådverktøy Visningsmoduser
Melding fra Hyperion:
  #1  
Gammel 14/01-2004, 20:48
Ackillez Ackillez er offline
Medlem
 

Standard

Siden det åpenbart er mange meninger om det kan vi vel bare ha en avstemning? Så får vi se hva folket sier...

Diskusjonen foregår i en tråd her:
http://www.rollespill.net/forum/viewtopic.php?t=139
__________________
Jonathan Brandrud
Svar med sitat
  #2  
Gammel 14/01-2004, 21:55
311 311 er offline
Medlem
 

Standard

Wahoo!

Slå et slag for å korruptere norsken!
__________________
Navn: Felix
Bosted: Oslo

Mer vil jeg egentlig ikke skrive...(IP er scramblet til de som måtte finne på å tracke den...)

SORT Drage!
Svar med sitat
  #3  
Gammel 15/01-2004, 08:30
Joshy Joshy er offline
Medlem
 

Standard

Sitat:
Opprinnelig postet av 311
Wahoo!

Slå et slag for å korruptere norsken!
Slå ett slag for å unngå å snakke som en tulling. Om jeg hører noen på byn sitte på byn å si "bare gå inn på den vanlige siden og bruk lenken nederst", så høres det ufattelig dumt ut.
__________________
I'm the needle in your vein,
I'm the height you can't substain, I'm the pusher, I'm the whore,
I'm the need you have for more, I'm the bullet in the gun,
I'm the truth from which you run, I'm the silencing machine,
I'm the end of all youre dreams.
Svar med sitat
  #4  
Gammel 15/01-2004, 16:13
Ackillez Ackillez er offline
Medlem
 

Standard

Sitat:
Opprinnelig postet av Joshy
Slå ett slag for å unngå å snakke som en tulling. Om jeg hører noen på byn sitte på byn å si "bare gå inn på den vanlige siden og bruk lenken nederst", så høres det ufattelig dumt ut.
Tror vi alle vet at dette egentlig bare er en tilvenningssak.
__________________
Jonathan Brandrud
Svar med sitat
  #5  
Gammel 16/01-2004, 08:34
Joshy Joshy er offline
Medlem
 

Standard

Kanskje så, men poenget mitt står. Hva er galt med "link"?
__________________
I'm the needle in your vein,
I'm the height you can't substain, I'm the pusher, I'm the whore,
I'm the need you have for more, I'm the bullet in the gun,
I'm the truth from which you run, I'm the silencing machine,
I'm the end of all youre dreams.
Svar med sitat
  #6  
Gammel 16/01-2004, 15:02
deeweef deeweef er offline
Medlem
 

Standard

Hva er galt med 'dinner'? Jeg tror de fleste er enig med at 'middag' er mer riktig å si. Samme gjelder for 'link'.
__________________
Dag Findal-Fossmo
Svar med sitat
  #7  
Gammel 18/01-2004, 20:05
olav the unholy sin avatar
olav the unholy olav the unholy er offline
Medlem
 

Standard

dø norsk dø, jeg mener: die norsk die
Svar med sitat
  #8  
Gammel 18/01-2004, 20:16
311 311 er offline
Medlem
 

Standard

Link er link, Lenke er et sånt mongo ord som brukes av norsklærere!
__________________
Navn: Felix
Bosted: Oslo

Mer vil jeg egentlig ikke skrive...(IP er scramblet til de som måtte finne på å tracke den...)

SORT Drage!
Svar med sitat
  #9  
Gammel 18/01-2004, 20:27
olav the unholy sin avatar
olav the unholy olav the unholy er offline
Medlem
 

Standard

dø norskteachers dø
Svar med sitat
  #10  
Gammel 18/01-2004, 20:34
Ackillez Ackillez er offline
Medlem
 

Standard

Kan jeg få utfordre dere som mener vi heller bør bruke uttrykket "link" litt...

Har dere noen flere argumenter enn at

1. "Lenke" høres mongo ut.

2. Ordet brukes av norsklærere.

3. Oversettelse av engelske datauttrykk er, stort sett, dumt.

4. Norsk skal dø.

5. "Lenke" er ikke en god oversettelse av link.


Av disse momentene er det vel egentlig bare nr. 5 som har noen relevant verdi i denne debatten, spør du meg. Og der er jeg igjen uenig i argumentasjonen, fordi det da er nettopp likheten til det opprinnelige engelske uttrykket (link) som blir tatt hensyn til. I mine øyne er lenke en oversettelse som er god nettopp fordi den

a. Har en viss likhet til det engelske uttrykket, slik at det ikke blir særlig vanskelig å skjønne at det er snakk om det samme selv om man ikke har vært borti uttrykket før.

b. Ligger temmelig tett opptil det engelske "link" i betydning.

Noen meninger om dette?
__________________
Jonathan Brandrud
Svar med sitat
Svar

Bokmerker

Trådverktøy
Visningsmoduser

Regler for innlegg
Du kan ikke starte nye tråder
Du kan ikke svare på innlegg / tråder
Du kan ikke laste opp vedlegg
Du kan ikke redigere meldingene dine

BB kode er
Smilier er
[IMG] kode er
HTML kode er Av

Forumnavigering

Lignende tråder
Tråd Tråd starter Forum Svar Siste innlegg
Rollespillets prinsipper? Tomas HV Mørkrid Spillskaping 6 3/03-2004 01:12
Mye Magi eller lite? Regnbue Spillskaping 37 16/02-2004 13:28
Klasser: Hjelp eller hindring? Exar Spillskaping 33 8/02-2004 20:42
"Du" eller rollen? Gilbert Kraag Rollespill generelt 19 2/02-2004 09:09
Linker -> Lenker Ole Rollespill.net 16 19/01-2004 13:23


Alle tider vises som GMT +2. Klokka er nå 00:16.


Drevet av: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

Innhold ©2004 - 2019 Hyperion N4F v/Espen Sortland

Norsk Bokmål oversettelse av: Espen, futti, Xadhoom
Nynorsk oversettlse av: Kaia